FreeriderFreerider Shop n’ DriveLesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn sie diese Hinweise nicht beachten
4 1123g3f3i3k3h3j
5STOP4a3l4b213m3n
6 5b11222115a5c6b6a6c
721216d7a7c6e7b7d
8 7f7e7g 7h8b8a
96+0-69a121218c 8d8e6+!0-69c9b
10 OPTION 1121210 119dOPTION
111212a 12b13a 13b13c1213d
12 1122A1A4A3A213eOPTION AZero Plus / Freerider / Freerider Shop n‘ Drive
13112A5A7A9A6A8A10
R2 IM-Reading-Int-EN1888-Twinstroller_10-08-26GB PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR LATER REFERENCE. THE SAFETY
14 211212B2 B3B5B1B4OPTION BZero Plus / Freerider / Freerider Shop n‘ Drive
15B6 B7B8 B9B10 B11
16 112B12B14B13OPTION CZero Plus /Freerider / Freerider Shop n‘ DriveC1C2
17112C5C6C7C3 C4
W2 IM-Warnings_EN1888_Twinstrolle_from_0_months_11-09-20D Warnhinweise Zwillingswagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbew
W3• WARNING:Loadssuspendedfromthehandleimpairthestabilityofthevehicle.• WARNING:Alwaysapplytheparkingbrakeasdescribed/depictedw
W4 IM-Warnings_EN1888_Twinstrolle_from_0_months_11-09-20• Doordeproducentnietgoedgekeurdeaccessoiresmogennietwordengebruikt.FAvertissements
W5• AVISO:Garanticequesuniñoestéalejadocuandoabraocierreelcarriolaparaevitar lesiones.• AVISO:Nopermitaquesuniñojuegueconelc
W6 IM-Warnings_EN1888_Twinstrolle_from_0_months_11-09-20depatinsemlinha.• Opesodecargadeumaplataformafornecidacomocarrodebebéouadqui
W7• ADVARSEL:Forvisdigindenbrugom,atallelåseanordningererlukket.• ADVARSEL:Lægingenekstramadrasseribarnevognen.• ADVARSEL:Anvende
R3IM-Reading-Int-EN1888-Twinstroller_10-08-26KAN DET PÅVIRKE DIT BARNS SIKKERHED. VIGTIGT: OPBEVAR TIL SENERE BRUG!FIN LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI
W8 IM-Warnings_EN1888_Twinstrolle_from_0_months_11-09-20• Tarkastasäännöllisestijarrujen,pyörien,lukituslaitteiden,liitososien,vöidenjasaumo
W9 barneseng.Hvisbarnetdittvilsove,såmådetleggesienegnetvuggeellerenegnet seng.NVarselhenvisninger• ADVARSEL:Lastsomfestespåh
W10 IM-Warnings_EN1888_Twinstrolle_from_0_months_11-09-20στοιχείων,συστημάτωνπρόσδεσηςκαιραφών.• Μηνεκθέτετετοπροϊόνσεέντονηηλιακήακτινο
W1130kgaacestuicărucior.• AVERTIZARE:Nuvălăsaţicopilulnesupravegheat.• AVERTIZARE:Înaintedeutilizareasiguraţi-văcătoateblocărilesun
W12 IM-Warnings_EN1888_Twinstrolle_from_0_months_11-09-20• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Закрепенивърхудръжкататежестиводятдонамаляванестабилносттанаколич
W13ar daicavT instruqcias, SesaZloa amis gamo Tqveni Svili daSavdes. • es sabavSvo etli gaTvaliswinebulia TiToeul mxares 15 kg.-mde wonis 2 bavSvis
W14 IM-Warnings_EN1888_Twinstrolle_from_0_months_11-09-20• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:негооставајтедететодаиграсоколичката.• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:детскитесе
W15• Lütfentekstilişaretinedikkatediniz.• Lütfenfrenlerin,tekerleklerin,kilitlerin,bağlantıelemanlarının,kemer sistemlerininvedikişle
W16 IM-Warnings_EN1888_Twinstrolle_from_0_months_11-09-20звідти.• Максимальненавантаженнякошикаскладає3кг.• Цядитячаколяскасконструйована
W17• Užitečnézatíženíspoludodanéanebopřikoupenéplatformynesmípřekročit20kg.CZOšetřováníaúdržba• Dbejteprosímnaoznačenítextilu.• Z
R4 IM-Reading-Int-EN1888-Twinstroller_10-08-26БЕЗОПАСНОСТТА НА ВАШЕТО ДЕТЕ НЯМА ДА Е НАПЪЛНО ГАРАНТИРАНА. ВАЖНО: ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
W18 IM-Warnings_EN1888_Twinstrolle_from_0_months_11-09-20• OSTRZEŻENIE:Przedużyciemnależysięupewnić,czywszystkieblokadysązamknięte.• OSTRZ
W19• HOIATUS:Ärgejookskeegarulluisutagekooslapsevankriga.• Komplektigakaasasolevavõijuurdeostetudseisulauakoormuseitohiületada20kg.E
W20 IM-Warnings_EN1888_Twinstrolle_from_0_months_11-09-20• Šisvaikiškasvežimėlissukonstruotasdviemsvaikams,juogalimavežtinedaugiaukaipdu
W21• Dapreprečiterjo,morateizdelekpouporabinadežjualisneguposušitiinkolesavzdrževatizmazalnimisredstvi.• Rednočistite,negujtei
W22 IM-Warnings_EN1888_Twinstrolle_from_0_months_11-09-20 желидаспава,ондагаставитеуодговарајућуколевкуилиодговарајућидечји креветацнас
W23CN婴儿车警告及注意事项• 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操作,有可能影响您的孩子的安全性。• 此婴儿车只可载带2个0岁或以上,而每个重量在15公斤以下之小孩使用,即在婴儿车上的总重量不可超过30公斤。• 切勿把小孩单独留在婴儿车内•
W24 IM-Warnings_EN1888_Twinstrolle_from_0_months_11-09-20• 应在小孩接触范围外开车,收车或操作车上的功能• 请于安全情况下使用婴儿车,并注意推车的速度。婴儿车不宜作跑步或溜冰之用。• 由生产商提供的或外购用在婴儿车上的脚踏平台承受重量不
W25
Warnings_ECE44_carseat_100721W2 D Warnhinweise Autositze• DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg.• NurzurBenutzu
W3• Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt systemsandseamsareproperlyfunctional.• Carefor,
R5IM-Reading-Int-EN1888-Twinstroller_10-08-26VAŠEHO DÍTĚTE OHROŽENA. DŮLEŽITé: USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU!H HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL GONDOSAN A
Warnings_ECE44_carseat_100721W4 • Lahoussedusiègefaitpartieintégraledudispositifderetenueetnedoitpasêtre remplacéeparuneautrehou
W5• Tenerencuentaelsímbolodeltejidotextil.• Compruebeperiódicamentequeelestribodesoporte,elcierredelcinturón,lossistemasdecintu
Warnings_ECE44_carseat_100721W6• Duranteilmontaggio,lepartirigideequelleinmaterialesinteticonondevonorimanereincastrate.• Usareipa
W7• Vöidenjohtimiasaakäyttäävainpiirustuksessaesitetyllätavalla.• VAROITUS:Tämätuoteeiolebabysitterienvaatimuksetmäärittelevänstandar
Warnings_ECE44_carseat_100721W8 NPleieogvedlikehold• Væroppmerksompåtekstilmarkeringen.• Kontrollerregelmessigatbærebøylen,beltelåsen,s
W9• Чехолявляетсянеотъемлемойчастьюсиденияиегонельзязаменятькакимлибодругим,неразрешённымизготовителем.• Жесткиеипластмассовыедета
Warnings_ECE44_carseat_100721W10 • Пазетеседалкатаотдиректнослънчеволъчение.• Предупреждение:Неоставяйтедететосибезнадзорвустройството
W11• gamocvalet sazurgeze misamagrebeli dasaJdomi, tu igi avariis wede- gad weilaxa.• gaprtxileba: saxipatoa sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis raim
Warnings_ECE44_carseat_100721W12 • Негоупотребувајтеовојпроизводкакодетскоседиштезалежење.MKНегаиодржување• Вемолимедавнимаватенао
W13• VAROVANIE:TentoproduktnespĺňapožiadavkyEN12790predetskéležadlá!• Nepoužívajtetentovýrobokakoopornéležadlo.SKOšetrovanieaúdržba
R6 IM-Reading-Int-EN1888-Twinstroller_10-08-26IZVODA, TE IH SAČUVAJTE. AKO NE SLIJEDITE OVE UPUTE, SIGURNOST VAŠEG DJETETA MOŽE BITI UGROŽENA.
Warnings_ECE44_carseat_100721W14 způsobitporanění.• Nepoužívejtedětskézadržovacízařízeníbezpotahu.• Potahsedačkyjeintegrálnísoučástízadrž
W15• Należychronićdzieckoprzedbezpośrednimdziałaniempromienisłonecznych.• Ostrzeżenie!Niepozostawiaćdzieckawfotelikusamochodowymbezop
Warnings_ECE44_carseat_100721W16 • Sargājietsēdeklītinotiešusaulesstaruiedarbības.• Brīdinājums:Neatstājietbērnubezuzraudzībasbērnudrošī
W17• Sedežzaščititepredneposrednosončnosvetlobo.• Opozorilo:Otrokavvašizadrževalninapravinepustitenenadzorovanega.• Dovoljzavarujtep
Warnings_ECE44_carseat_100721W18 UAE••••UAEpovrede.• Dečijesedištenekoristitibeznavlakezasedišto.• Navlakazasedištojeintegranidiosed
W19FA " . " . . ••• .
Warnings_ECE44_carseat_100721W20 • 注意:前胯帶要在盡量低的位置拉緊才可以正常發揮作用。• 如果由於事故導致汽車座椅過度受重,在使用前請務必更換新的汽車座椅。• 注意!未經權威機構許可私自改變該汽車座椅,或者沒有仔細地閱讀由生產商提供的組 裝說明書
W21
hauck GmbH + Co KGFrohnlacher Str. 8D-96242 SonnefeldGermanyTel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0+49(0)9562/[email protected] http://www.h
R7IM-Reading-Int-EN1888-Twinstroller_10-08-26
2 1 Freerider 1 Freerider Shop‘n Drive
32a2b1123a3d3b3c3e
Comentarios a estos manuales